Malachi 2:3 is this about the pharisees?

joshualinog

Malachi 2:3 is this about the pharisees?

Malachi 2:3 BIB הִנְנִ֨י hin·nî Behold , גֹעֵ֤ר ḡō·‘êr I will rebuke לָכֶם֙ lā·ḵem your אֶת־ ’eṯ- - הַזֶּ֔רַע haz·ze·ra‘ descendants , וְזֵרִ֤יתִי wə·zê·rî·ṯî and I will spread פֶ֙רֶשׁ֙ p̄e·reš dung עַל־ ‘al- on פְּנֵיכֶ֔ם pə·nê·ḵem your faces , פֶּ֖רֶשׁ pe·reš the waste חַגֵּיכֶ֑ם ḥag·gê·ḵem from your feasts , וְנָשָׂ֥א wə·nā·śā and you will be carried off אֶתְכֶ֖ם ’eṯ·ḵem - אֵלָֽיו׃ ’ê·lāw with it . YLT Lo, I am pushing away before you the seed, And have scattered dung before your faces, Dung of your festivals, And it hath taken you away with it. LEB Look! I am going to rebuke your offspring, and I will scatter offal on your faces, the offal of your religious feasts, and you will be carried to it. OHBa הִנְנִ֨י גֹעֵ֤ר לָכֶם֙ אֶת־הַזֶּ֔רַע וְזֵרִ֤יתִי פֶ֨רֶשׁ֙ עַל־פְּנֵיכֶ֔ם פֶּ֖רֶשׁ חַגֵּיכֶ֑ם וְנָשָׂ֥א אֶתְכֶ֖ם אֵלָֽיו׃ HB2 2:3 הִנְנִי גֹעֵר לָכֶם אֶת־הַזֶּרַע וְזֵרִיתִי פֶרֶשׁ עַל־פְּנֵיכֶם פֶּרֶשׁ חַגֵּיכֶם וְנָשָׂא אֶתְכֶם אֵלָיו: BHSE הִנְנִ֨י hinnˌî הִנֵּה‎ behold‎ H2009‎‎ H2005‎‎ e.bz.ab‎‎ 510a‎‎ גֹעֵ֤ר ḡōʕˈēr גָּעַר‎ rebuke‎ H1605‎‎ c.cr.aa‎‎ 370‎‎ לָכֶם֙ lāḵˌem לְ‎ to‎ l.aa.ab‎‎ 1063‎‎ אֶת ʔeṯ- אֵת‎ [object marker]‎ H853‎‎ a.gm.aa‎‎ 186‎‎־הַ ha הַ‎ the‎ e.ab.aa‎‎ 459‎‎·זֶּ֔רַע zzˈeraʕ זֶרַע‎ seed‎ H2233‎‎ g.cl.ab‎‎ 582a‎‎ וְ wᵊ וְ‎ and‎ f.ab.aa‎‎ 519‎‎·זֵרִ֤יתִי zērˈîṯî זָרָה‎ scatter‎ H2219‎‎ g.ci.aa‎‎ 579‎‎ פֶ֨רֶשׁ֙ fˈereš פֶּרֶשׁ‎ contents of stomach‎ H6569‎‎ q.dr.ab‎‎ 1835a‎‎ עַל ʕal- עַל‎ upon‎ H5921‎‎ k.bg.ac‎‎ p.cs.ar‎‎ 1624p‎‎־פְּנֵיכֶ֔ם pᵊnêḵˈem פָּנֶה‎ face‎ H6440‎‎ q.bu.ab‎‎ 1782a‎‎ פֶּ֖רֶשׁ pˌereš פֶּרֶשׁ‎ contents of stomach‎ H6569‎‎ q.dr.ab‎‎ 1835a‎‎ חַגֵּיכֶ֑ם ḥaggêḵˈem חַג‎ festival‎ H2282‎‎ h.am.ab‎‎ 602a‎‎ וְ wᵊ וְ‎ and‎ f.ab.aa‎‎ 519‎‎·נָשָׂ֥א nāśˌā נָשָׂא‎ lift‎ H5375‎‎ n.fm.aa‎‎ 1421‎‎ אֶתְכֶ֖ם ʔeṯᵊḵˌem אֵת‎ [object marker]‎ H853‎‎ a.gm.aa‎‎ 186‎‎ אֵלָֽיו ʔēlˈāʸw אֶל‎ to‎ H413‎‎ a.di.aa‎‎ 91‎‎׃ ABP ιδού Behold, εγώ I αφορίζω separate υμίν to you τον the ώμον shoulder, και and σκορπιώ I will disperse ένυστρον dung of the large intestine επί upon τα πρόσωπα υμών your faces, ένυστρον dung of the large intestine εορτών υμών of your holiday feasts; και and λήψομαι I will take υμάς you away εις at το the αυτό same time. ALXX ιδου εγω αφοριζω υμιν τον ωμον και σκορπιω ηνυστρον επι τα προσωπα υμων ηνυστρον εορτων υμων και λημψομαι υμας εις το αυτο SBLGNT

All posts